拾余

不想学摄影的PPT设计师不是合格的实验室民工。
个人微信号:shiyuzhaoyy

疑犯追踪台词精读S103

超赞!

闪V念:

S1 03


Mission Creep





Good morning, Finch.


Don't you knock?


Not if I can help it.


I felt bad about blowing your cover identity.


Been looking for a new job for you.


Dog walker, maybe. Or concert pianist?


I have a job, Mr. Reese, and so do you.


The machine has sent us a new number.


His name's Joey Durban,A soldier in the 107th infantry,


Just back from Afghanistan.


Army commendation medal, purple heart--


Guy was a fighter.


Just like you.


I fought besiade the 107th in Iraq.


Most of them were just kids.


Joined up because they lost family or friends


when the towers came down.


Over there, they grew up fast.


Or they died.


Well, at least Joey came home alive.


And now you can help him stay that way.


He works as a doorman at a building in midtown.


I'm on it.


Standard operating procedure--


I'll clone his phone for voice and texts.


I'll start following him.


And, uh, Finch...


If you're going to work all night,


you should try getting some exercise.


 


1.Good morning, Finch.


宅总从桌子上醒来??瞬间想到有次Root问宅总他平均每天只睡四个小时??你不会是每天困了就趴桌子上睡会,醒来继续工作吧宅总!Finch先生,请不要让人这么心疼好吗!




2..Don't you knock?


Not if I can help it.


睡眼惺忪的宅总拿李四毫无办法↓




李四在心里已经对图书馆的进进出出习以为常了,“knock”这种体现礼貌的事情已经被忽略了,因为回家不需要敲门阿。




3.I felt bad about blowing your cover identity.


Been looking for a new job for you.


Dog walker, maybe. Or concert pianist?


李四对自己给宅总的double life带来的不便表示了愧疚,要给宅总找工作。李四你当时去老板公司的时候怎么没想到这可能给他的身份带来威胁?Dog walker or concert pianist? 像是李四又一次试探宅总的小细节,可能暗示从爱好方面,李四也开始了一步探索。


有时候这些有爱的小台词加上两人的表演,就像一段一松一弛的关系以一定频率向前推进,舒缓的让人放心。




4.Army commendation medal,purple heart--


Guy was a fighter.


Just like you.


你不知道的事。


之前我对你的关注与了解已如此彻底,


所以当你头发蓬乱,胡子拉渣,衣衫破烂地来到我面前,


我依然相信你是一名战士,即将拯救伤痛。


 


5.when the towers came down.


Over there, they grew up fast.


Or they died.


讽刺的是:灾难是逼迫人成长的捷径。


后面两句太符合the walking dead的主题了,窘境中的生存故事。同样精彩的故事。


 


6.And, uh, Finch...


If you're going to work all night,


you should try getting some exercise.


四叔提醒宅总身体是革命的本钱。提醒他锻炼身体这种间接的关心,不同于平常的让他多休息,别太累。但他们的工作不是说放弃就能放弃的阿。四叔理解工作的重要,转而用另一种:既然不能放弃手头的工作,那就不要让这个工作压垮你的逻辑关心宅总。所以四叔非常的有情商。


这句话同样是后面一个小细节的小伏笔。但这些小小的东西所展现的都是非常可爱的场景阿。


 


单词词组相关


I'm on it.          复习 我正在做这件事


purple heart n.(美国授予战争中受伤军人的) 紫心勋章;


standard operating procedure标准经营活动程序,标准作业程序;(S.O.P)


Not if I can help it (这个句子容易理解错)能不做就不做。。。


Saying "not if I can help it" is like saying you will not do something unless there is no way to avoid it or there are no other options.


 


You look fabulous, Mrs. J.


I'd ask you out myself,


but I'd have to fight off Larry Siegel.


Thank you.


Hello.


Robbie, I got to take off early.


Joey和root,你们两口子在第一季客串的开心不?隔了20集的距离开心不?


(宅总宅嫂看这边←_←)


 


Joey's engaged to a girl named Pia Moresco.


She waited six years for him while he was deployed.


Yeah, come here.


I love you, Joey.


Hey, Finch.


Finch, are you there?


Yes. Is there a problem?


What are you doing?


Nothing.


Thought you said you'd never lie to me.


What's the problem, Mr. Reese?


Our guy, Joey Drban...


I've been on him for eight hours, 


and all he's done is open doors for old ladies,


and now he's going window shopping.


If the machine's given us his number,


he must be caught up in something.


He got a text, it's a bit garbled.


Sending it over.


"Anchor D-0."


This supposed to mean something?


I don't know.


You're the genius.


 


1.What are you doing?


Nothing.


Thought you said you'd never lie to me.



宅兔子你锻炼就锻炼吧,放本书请问这样怎么看。


不想承认自己接受了李四的建议?


 


Get down, get down. You, open the door now!


- I said, "Get down!" - Go! Go!


- Get down! - Get on the ground!


Down, down to the ground! You, open the door. Now.


I said, "Get down."


Head down.


50 seconds!


Head down. Don't look at me.


40 seconds!


Not a good idea, pal.


30 seconds!


Wrap it up!


10 seconds, Sierra. Move!


Sierra, move!


Enough!


I'm back, Mr. Reese.


I've deciphered that text-- it's a street address...


for a bank.


No kidding, Finch.


What I said about our guy being boring--


I take it back.


 


1.I'm back, Mr. Reese.


I've deciphered that text-- it's a street address...for a bank.


宅总慢了半拍真是少见。


 


2.No kidding, Finch.


What I said about our guy being boring--


I take it back.


四叔天下太平没点犯罪你就无聊了?想起了某人。。。


 


FLASHBACK 2006


Ladies and gentlemen, please do not leave bags unattended.


Unattended bags will be...


John.


I didn't know you were back from over there.


Jessica.


I'm not. I'm just...Heading back, actually.


Where's your uniform?


I got a new job.


One of those jobs you can't talk about?


这段闪回是POI闪回史上相当虐的片段之一,它讲述的是四叔一生最后悔的三分钟。 (剧情有体现)


1.Where's your uniform?


I got a new job.


One of those jobs you can't talk about?


看似轻松的玩笑,道尽相互的无奈。


我想要讨论我们的工作,我想要我们过上平凡的日子。


 


So our friend Joey's a bank robber.


Is that why the machine gave us Joey's number?


I built the machine to look for lethal intent.


Armed robbery wouldn't normally make the cut.


Either way, I say we gift wrap him and give him to the NYPD


before someone winds up dead.


Finch, the guy was a good soldier.


Let me at least find out how he got into this mess.


Okay, but don't let your personal feelings warp your judgment.


No one forced him to go robbing banks.


Hang on. He's meeting someone.


He's giving her something.


Looks like money-- a lot of money.


单词词组相关


lethal  adj.致命的,致死的; 能致命的; 破坏性的; 有害的;


            n.致死因子


make the cut


            1) To meet or come up to(v.达到标准) a required standard


            2) to survive an elimination.


warp your judgment   扭曲你的判断


 


So... who's the other woman?


I don't know her name yet.


Bank robber and a cheat.


Unlikely to have a happy ending.


Do you think he's targeting one of the women?


Could be.


Only way I'm going to find out is to get closer to Joey,


and that won't be easy.


These guys are organized and ultra-cautious.


No unnecessary contact.


Hang on.


That cabbie was at the bank.


Just made their courier.


Finch, run a check on cab medallion number 5-victor-80.


 


1.Bank robber and a cheat.


Unlikely to have a happy ending.


哎提到happy endind这剧真是没啥发言权好吗!


Season 1 final : no happy ending


Season 2 final : no happy ending


Season 3 final: no no happy ending


Season 4 final: not even end yet! (still fighting in the last scene)


Season 5 final: ??where is season 5??


POI: die ,die ,loss, and die. Unlikely to have a happy ending.╮(╯﹏╰)╭




单词词组相关


courier n.导游; 旅游团的服务员; (传递信息或重要文件的) 信使; 通讯员


ultra-cautious 非常谨慎 extremely or excessively cautious


cab medallion 的士牌照



 


Driver's name is Willis, 


also an ex-soldier in the 107th Infanry.


Same unit as Joey.


And also a bank robber.


I hacked the taxi company website.


Before he dropped the cash off with Joey,


Willis stopped at a bar in Coney Island


called the Green Zone.


Bar's owned by former master sergeant Sam Latimer,


veteran of the first gulf war.


I think you just found the gang's ringleader.


I want to get close to Latimer.


And I'll need a cover story.


I'll get on that.


And I need you to create a vacancy for me...


with the gang.


I'll get on that too.


Anything else?


No, that'll do for now.


 


1.And I'll need a cover story.


I'll get on that.


And I need you to create a vacancy for me with the gang.


I'll get on that too.


Anything else?


No, that'll do for now.


李四主外,宅总主内和当时内森主外,宅总主内好像阿。宅总一定对这样的分工很满意。


曾经的Nathan Ingram ,Harold Finch


如今的Harold Finch,John Reese


完美的组合


 


单词词组相关



veteran  n.退伍军人; 经验丰富的人,老兵;


              adj.老兵的; 有作战经验的


ringleader 复习 头目


first gulf war 第一次海湾战争


Green Zone


The Green Zone was a heavily fortified zone in the center of the Iraqi capital that served as the headquarters of successive Iraqi regimes.The area was taken by American military forces in April 2003 in some of the heaviest fighting during the capture of Baghdad.




You Sam Latimer?


Name's Tony Miller.


Marine buddy down in San Diego,


told me a while back,


if I was ever in New York,


I should look you up.


What's your buddy's name?


Hector Munoz.


Munoz, yeah, I remember him from Mogadishu.


Good shooter. How's he doing?


Not good.


Ran over an IED in Hellmans.


Lasted a whole week before he hit room temperature.


Rest in peace.


Tough son of a bitch.


So...what kind of work are you looking for? Security?


I'm not looking for wages.


I'm only interested in lump sums.


You in trouble?


That's my business.


You're making it mine.


I was working freelance in Tijuana.


Job went south. People's feelings got hurt.


I need to put some distance between me and them.


I've got some experience you could use--skills.


What kind of skills?


You have a .45 under the counter,


a shotgun next to the register,


and I can get to them both before you.


So if you're such a hotshot,


what do you need me for?


I prefer to work with people who know the area.


I heard you're good at what you do--


You make a lot of money... you're still alive.


And that's because I prefer not to work with a man


whose only reference is a dead marine.


There's no job openings at the moment.


But I'll call around.


Thanks. You won't regret it.


I know.




单词词组相关


IED  (Improvised Explosive Device)  简易炸弹具有很大的威慑力量





Keep the change.


Let me get my case out of the trunk.


Yellow cab driver, get out of your vehicle!


Get out of your vehicle! Now!


We got weapons here--


Shotgun, submachine guns.


I don't know anything about those.


Those are not mine!


 


1.Keep the change.


Let me get my case out of the trunk.


Yellow cab driver, get out of your vehicle!


宅总出外勤一本正经实施“陷害”,我都快替那个司机喊冤了。


  


You Carter?


- Yeah. - Molina--Robbery.


I hear you're chasing after some mysterious special forces guy.


Yeah, what is it to you?


Come here. I may have something for you.


His prints showed up on a bank job yesterday.


On a bank job?


Yeah. Four armed guys knocked over a bank on Houston.


See that guard there?


Tries to be a hero. Someone stops him from getting his head blown off.


When CSU did elimination prints they printed the guard's holster.


It was your mystery man.


Well, did they stop him? Interview him?


No, he slipped away before the first units got there.


Of course.


See the way these guys are moving?


Yeah, and I'm pretty sure that's a milspec radio.


They're soldiers.


So your special forces guy fits right in.


I mean, he-- he could be their inside man.


Mind if I keep this?




单词词组相关


Mil spec radio 军用无线电


 


Looks like your taxi ride paid off, Finch.


Latimer just called me.


He wants me to meet the team...tonight.


 


1.Looks like your taxi ride paid off, Finch.


外勤工作被表扬,宅兔子好高兴。不过四叔你的表达方式能不能不这么奇怪,直接正面夸下宅总不行吗。每次给宅总说话总像在调戏他你知不知道。


  


Come on. Move, move.


What we got, Straub?


I.D. checks out. Pay-as-you-go cell phone


bought two days ago.


Ran the calls-- mainly take-out,


Couple to some jarheads in San Diego.


Last call's from Latimer.


What the hell is this about?


I thought Latimer wanted you to meet me.


He also told us to put a bullet in your head


If we didn't like you.


And right now, we don't.


I'm just an ex-soldier, needs some money fast.


You don't trust me? Fine.


But the 107 trusted me back in '05, in Tikrit,


and I trusted them.


How the hell do you know our unit?


Big fella's got it tattooed all over his arm.


You don't call us.


We call you.


When we do...


You lose that phone.


 


1.Ran the calls-- mainly take-out,


Couple to some jarheads in San Diego.


Last call's from Latimer.


信息真是挺可怕的,信息数据串成的线几乎暴露了你一天做了什么,又想起了ES的纪录片。这还只是几通电话而已。


 


单词词组相关


Pay-as-you-go cell phone一次性手机


A pay-as-you-go system is one in which you pay for a service before you use it and you cannot use more than you have paid for:a pay-as-you-go mobile phone。


  


Killing in battle, in combat, is one thing.


Killing someone up close...


someone who can't fight back,


that takes a different sort of killer.


And Joey's not one of them.


So you think Joey's the target.


Then who's gunning for him?


One of the gang? One of the women?


Do we even know why he's such a mess?


He's got a job, pretty girlfriend,


good service record-- he's throwing it all away.


He's going to end up in prison.


- Or dead.  - You're right, but...


not every ex-soldier meets a reclusive billionaire.


Okay.


But if Joey's bad choices mean he's about to walk into a bullet,


We have to find out who's firing it.


 


1.Killing in battle, in combat, is one thing.


Killing someone up close...


someone who can't fight back, that takes a different sort of killer.


不知为什么想起了“人性本善”和“人性本恶”自古不休的争论。


备忘辩论:http://www.debate.org/opinions/are-humans-born-evil   


http://www.360doc.com/content/15/0113/16/8305891_440450207.shtml 


http://www.bbc.com/future/story/20130114-are-we-naturally-good-or-bad


这种台词其实欣赏才是重要的。


 


2.  - You're right, but...not every ex-soldier meets a reclusive billionaire.


其实这种幸运是相互的。不光是对四叔而言,从第一集宅总说起I think we'd help each other起他们就永远是对方的幸运。


 


Excuse me.


- Hey. - I'm looking for my girlfriend.


What are you doing here?


Just wanted to say hello to the most beautiful girl in the world.


You're gonna get me in trouble.


Good tips today?


Not bad.


Julie's out sick, so I got her tables.


It's been busy.


You better get back to your shift.


Okay. Oh, before you go,


Realtor says she can show me some apartments tonight.


I'd really like it if you can see them with me.


Things are kind of difficult at work right now.


I know, baby, but this is important too.


I just want us to do stuff together again.


Like have fun. Remember that?


I'm trying, P. I really am.


 


单词词组相关


go to your shift 去上班


Primary Meanings of  shift



  • v . n.  the act of moving from one place to another


  • v.  n.  use a shift key on a keyboard


  • n.  the time period during which you are at work


  • n.  a woman's sleeveless undergarment



 


FLASHBACK 2006


John, I didn't know you were back from over there.


Where's your uniform?


I got a new job.


One of those jobs you can't talk about?


Oh, yeah, I got engaged.


I'm--I'm moving back east next month.


His name's Peter.


Peter. He's a lucky guy.


I waited for you.


- I didn't ask you to. - No.


No, you didn't.


You just...left. 


Because you thought you'd get killed over there,


and that that would hurt me.


But I think the truth is that


It was easier for you to be alone.


That's one of the things you learn over there--


In the end, we're all alone.


And no one's coming to save you.


Be happy with Peter.


 


接航站楼的同一段闪回


1.I waited for you.


- I didn't ask you to. - No.


No, you didn't.


You just...left. 


上一集刚开始李四在电梯中对那个出轨的男人说了这世上有两种女人。第一种they just left you.


我等过你,我爱过你。


你只是走了


——可我没说:请你等我。


 


2.Because you thought you'd get killed over there,


and that that would hurt me.


But I think the truth is that


It was easier for you to be alone.


不知道杰西卡能不能理解李四。


Because you thought you'd get killed over there, and that that would hurt me.这是杰西卡口中李四的担忧,没有错,但毕竟她远离战场,总有些她体会不到的。然后发现第四季季末的卡姐回忆中李四说出了自己的担忧,说出了他曾看到的,那种感觉让我更理解了这时候的四叔。


That's one of the things you learn over there--


In the end, we're all alone.


And no one's coming to save you.


隔了80集(好像是420吧)后四叔终于说出了他一直没有说出口的心结,说出了他在战场所学到的。


In the end, we're all alone. And no one's coming to save you. 


这句话能不能成为一个伏笔,就看第五季结局了。


 


Molina, I want to know more about this gang.


They pulled about a dozen robberies.


They hit banks, jewelry stores,


money exchanges, casinos.


It's always four armed men.


They haven't killed anyone.


They haven't even hurt anyone.


In and out in 60 seconds, every time.


- Dozen robberies. They're good. - Oh, yeah.


A gang like this, they usually implode after four or five.


You know how they start dropping money,


they have a falling out with each other?


Not these guys.


Maybe this will help.


It's a 148 radio-- painted black


aerial cut down to look more like a phone.


It uses frequency-hopping spread spectrum.


Which means zero chance of interception.


You know this how?


I used them...


in Iraq and Afghanistan.


Where do I get one of these?


You can't.


Got to steal them from the military.


I checked with every base on the east coast.


Fort Drum reported the theft of a radio package six months ago.


Do they got any idea who stole them?


Army CID investigated-- no joy.


I'll tell you what you can do.


Cross-check guys resident in New York,


who left the service out of Fort Drum in the last six months.


12 robberies--must have some physical descriptions.




单词词组相关


casino  n.赌场,娱乐场


interception n.中途夺取,拦截,侦听; 阻留; 定方位; 断球;


  


How was school?


Thanks.


Hi, sweetie.


Hey, Finch. I'm sending you a photo.


Looks like Joey's other woman's got a little girl.


Think she's Joey's?


Sure looks like that.


You should be able to find the girl's name,


if Sunny Days Kindergarten's firewalls aren't too tough for you.


And why don't you arrange a little face-time with Joey,


Mr. Reese?


 


1.You should be able to find the girl's name,


if Sunny Days Kindergarten's firewalls aren't too tough for you.


四叔你是在逗我吗?!宅总的表情!


 


I thought you said no contact.


What are you doing? Following me?


I live here, pal. What's your excuse?


I'm staying in a fleapit on Colby.


This one's on me...


but I'm, uh, running a little low on funds.


How long before we get some action?


That's up to Latimer.


We just follow orders.


Orders--don't you ever get sick of them?


Maybe. But they make life simple.


Told to go down that road, you go down that road.


Yeah, you're told to go into that bank,


you go into that bank, right?


I don't know, man.


Six years, all I thought about--


dreamed about--


was coming home.


Finally I come home and there's nothing.


There's no money, no jobs--


bankers gone and lost it all,


robbed the country blind. I mean, it's like,


What the hell are we fighting for, you know?


Joke's on us.


Hey!


You guys were soldiers, right?


What like Iraq, Afghanistan?


Some serious stuff.


Yeah, but you volunteered.


Nobody asked you to go.


It's not like the country owes you a living.


- We got it, pal. - No.


You don't "Got it"--


Talking about bankers, like you know anything.


It's not been easy for us either.


Really sorry about that, but we're talking here.


Hey, so are we.


Guys like you got to adapt.


It's the knowledge economy now.


Time to use this, my friend.


Okay.


Hey!


All right, come on. Let's go.


Sorry, Bill.


 


1.We just follow orders.


Orders--don't you ever get sick of them?


Maybe. But they make life simple.


服从命令向来都是容易的,但一旦没有人再去下命令,你的生活又会变得怎样呢?


 


2.Six years, all I thought about--


dreamed about was coming home.


Finally I come home and there's nothing.


退伍军人的感慨。


没有刺的悲伤,却扎的人心疼。


 


单词词组相关


fleapit  n.肮脏的建筑物,(或臭虫)的公共场所(如电影院)这里指四叔的狗窝。


running a little low on funds 复习 run short/run low


 


What made you start on the banks?


Realized the job that I had wasn't going to allow me to do the things that I wanted.


I had a debt to pay.


- Money?  - More like an obligation.


You got kids?


No.


Why do you say that?


I was just asking.


What about the rest of the guys?


They got debts too?


Straub does.


Gambling.


Is that why Straub's so jumpy?


You'd be jumpy too, you got blown up twice.


Listen, man, I got to get to work.


Wait for the call.




单词词组相关


obligation n.债务; 义务,责任; 证券,契约; 恩惠


 


Any luck ID'ing that woman?


Kindergarten records say the girl is Amy Myles,


Daughter of Stacey Myles.


Father's name not given.


I'm checking hospital records. What about you?


I'm going to check on someone else--a guy named Straub.


Strauby, what gives?


We made you nearly 80 grand last job.


I got five-- it's not enough.


Well, you know how it is. I had to clean the money.


That's a big, heavy discount right there.


Now, you guys made 20 grand-- I made less than that.


People I owe, they're going to take away my mom's apartment.


They said one of the paper's I signed,it gives them the right.


Man, I told you to stay away from the sharks.


Yeah, well, I didn't have much choice then, did I?


I need more money.


Listen, I got a job for you...


tonight.


Now, if you do this right,


There's a big score coming down--


- 400 grand big.  - you're kidding.


big client, big job.


200 for me and 200 for you.


Yeah, 200 divided four ways.


Come here. Come on.


My friend, how you divvy up


is your business.


With this job, you can pay off all your debt...


Join Manny and Danny in the land of tequila and grateful senoritas.


You remember Danny Platt?


Manny Santos? Guys worked hard--did what they were told.


And now they're enjoying their retirement.


Say we don't make it out of one of these jobs.


Say we take casualties.


Still the same split, right?


50/50 with you?


Sure.


But you guys are going to make it out.


You're a unit-- team.




单词词组相关


casualties   n.伤亡者; ( casualty的名词复数 ) 牺牲品; 受害者; 毁坏物;


what gives :what's the news?; what's happening? (frequently used as a friendly greeting).




Hey,Carter. I followed up on your radio lead.


Teddy Dalloway-- 6'2",


220 pounds, discharged from the army five months ago.


A big guy, but that's not what gave him away.


He's left-handed.


Yep, we've got a GPS lock on his phone.


See if he leads us to the rest of the gang.


Look, if, uh, Teddy makes a move,


you call me. I don't care what time.


 


Hey, Finch, just got the call.


Gang's picking me up.


Get told the target en route.


You're not going in with them?


Got to watch Joey's back.


Don't trust his friend Straub one bit.


I did not understand "infiltrate the gang" to mean


- join them in their robberies.  - no choice.


I'll keep the line open.


Monitor the police band for me.


Here.


Why the heavy artillery?


Target's a mob gambling joint,


445 Mulvaney.


People inside guaranteed to be packing.


ETA, 60 seconds. Phones off, 


batteries out, radio comms only.


Tracked Teddy Dalloway's GPS.


He left Brooklyn 20 minutes ago, in some kind of vehicle.


He did three pick-ups.


It's the gang. Know where they're heading?


Somewhere around here.


 


1.I did not understand "infiltrate the gang" to mean


- join them in their robberies.  - no choice.


 这次不是模拟犯罪是真的要去“犯罪”了。越到后面仿佛这种“参与”越显得有必要了。


 


2.ETA, 60 seconds. Phones off, 


batteries out, radio comms only.


名词短句,没有废话干脆利索。这是抢劫的前奏额


 


单词词组相关


infiltrate  vt.(使) 渗透,(使)渗入; (使) 潜入;


                  n.渗透物;


 


Get back against the wall!


Against the wall! Put the money down!


Back against the wall!


Back! Back! Go! Go!


Gonna call backup.  - Do that.


Back! Back! Back! Back!


Put it down!


Put the money down! Down! - Reese, NYPD dispatch 


just received a backup call for that address.


John, NYPD is en route.


Do you hear me? - we got to move out!


Cops are coming! - How the hell do you know?


Police band. They have our address.


We gotta move. Leave the money.


I'm not going. - leave the money,


We gotta move! - No way! I'm not leaving.


That's it. Move! Now!


Move! Move!


Everyone over! - Move across!


I don't hear any damn cops!


We left like 100 grand up there!


Hear 'em now, Straub?


Damn lucky for us he was listening in.


Come on, let's go. This way.


Let's move.


Nobody move!


 


单词词组相关


dispatch  vt.派遣,调度; (迅速地) 发出; 迅速处理,迅速了结; 处决; (罪犯等)


                 n.(使者等的) 派遣; 急件; 迅速办理,快速处理; (记者发回) 新闻报道;





backup     n.支持,后援; 阻塞; <计>备份文件; [乐] 伴奏;


                 adj.备用的,后补的; 支持性的; 伴奏的;


NYPD即纽约市警察局(New York City Police Department)成立于1845年,是目前美国最大的警察局,负责纽约市5个区的警力部署及案件调查。纽约警局的格言是"至死忠诚"。


  


I don't know what happened--We hardly got in there before the cops were on us.


Joey and the new guy,


they said to leave the money.


Yeah, how thoughtful of them.


You guys let me down, Straub.


Well, I'll make it up to you.


You got to give us another chance, all right?


Okay, one more-- the big one.


Can you tell me what it is?


In good time.


And keep an eye on the new guy.


You might need him going in--


not sure you're going to need him coming out.


Now how can we wrap this up?


It can't go on, John.


Somebody's going to get killed.


Let me talk to Joey first.


To what end?


I want to find out what his guilt trip is.


Try to cure him of it.


Might be more complicated than you think.


I got into Joey's bank accounts--


Last four months, he's paid nearly $10,000


into a 529 savings plan for the little girl, Amy Myles.


It'll pay for her to go to college.


Amy has to be Joey's kid.


But she's not.


Hospital records show


that her daddy was called Frank Stephens.


"Was".


Killed in Afghanistan.


He was a soldier in the 107th.


Same unit as Joey.


 


1.And keep an eye on the new guy.


You might need him going in--


not sure you're going to need him coming out.


Now how can we wrap this up?


It can't go on, John.


Somebody's going to get killed.


宅总有点想要退缩了,现在看起来每个人都有危险。


宅总最担心的应该是李四吧。


即使我说过这项工作并不容易,但我从不想让你以身犯险。


 


单词词组相关


Try to cure him of it  帮他摆脱


 


We're going to meet in five hours.


It's a new job.


You're going to risk it all again?


You know Straub's going off the rails.


Well, yeah. That's why I gotta have his back.


He needs the money.


Straub might. But you don't.


Yeah, I do.


That's right...


Your "Obligation."


What is that?


You leave someone behind?


Who was it, Joey?


A friend.


Took my place on patrol.


Got killed.


Why'd he take your place?


L.T. puts me on honor guard for this visiting politician...


So I'm scrubbing my boots,


and Frank--that was his name-


Frank goes out.


His wife had just had a baby.


This little girl called Amy.


He was so happy, he said nothing could hurt him.


IED rips him to pieces in the seat I should have been sitting in.


So that's your debt?


Yeah. He used to show me her picture, you know?


He was going to lay the world at her feet, man.


Was going to give her money for college, everything.


And he would have done that too.


He would have done it.


And that's what you're going to do.


You tell anyone else?


No, not even my girlfriend.


So you're still fighting the war.


She's still waiting.


When this is done...


I'm with her completely.


Be with her now.


Don't do the job.


My friend got killed.


Got to take care of his kid.


 


1.Your "Obligation."


What is that?


You leave someone behind?


Who was it, Joey?


A friend.


Took my place on patrol.


Got killed.


意外最让人心痛。自己该遭的命运让别人代替,尤其那个人还是自己的朋友,这种愧疚感会吞噬一个人的。


 


2.His wife had just had a baby.


This little girl called Amy.


He was so happy, he said nothing could hurt him.


这种回忆中再也不会发生的事情,就像给你希望又完全夺走的感觉。


 


3.Yeah. He used to show me her picture, you know?


He was going to lay the world at her feet, man.


Was going to give her money for college, everything.


And he would have done that too.


He would have done it.


Joey对朋友的回忆和他的愧疚纠缠在一起,使他没有选择,不得不偿还可能永远也偿还不完的“责任”。


 


4.So you're still fighting the war.


She's still waiting.


四叔这是在说你自己对不对。在航站楼之前如果你能想到。。。你能想到吗?




5.When this is done...


I'm with her completely.


Be with her now.


Don't do the job.


My friend got killed.


Got to take care of his kid.


这段和Joey的对话,四叔好像把在航站楼时的心理全部反驳了。


世界上根本就没有感同身受这回事 针不扎在你身上你不知道有多痛。——《深海里的星星》


没有经历过的人永远不知道过来人的感受,这大概就是我们听不进劝的原因吧。




单词词组相关


go off the rails  : begin behaving in a strange, abnormal, or wildly uncontrolled way.


 


It's Pia, right?


Yeah.


You're even prettier than Joey said.


You're a friend of Joey's?


Army. Just in New York for a few days.


He's crazy about you, you know that?


It's funny how his friends know more


about what he's feeling than I do.


Well, you know, Joey's a...


bit of a closed book.


You're telling me.


Starting to wonder if he's ever going to let me in.


Waited six years for him to come home,


and it's like he's still over there.


Sorry.


Shouldn't go crying all over the customers.


No, no, no, no, no, no. It's all right.


Look, you're a beautiful woman.


If Joey doesn't come to his senses,


plenty more fish in the sea.


No, I'm stuck with him.


Loved him since I was so high.


That's the way it is.


Are you there, Mr. Reese?


Get anywhere with your friend, Joey?


No. Can't cure someone of guilt.


Soon as I find out what the next job is,


go ahead and call the cops.


They can pull the whole gang in.


You did what you could.


Yep.


 


1.Waited six years for him to come home,


and it's like he's still over there.


等待的从来都不是一个人,等待的从来都是一颗心。




2.If Joey doesn't come to his senses,


plenty more fish in the sea.


No, I'm stuck with him.


Loved him since I was so high.


That's the way it is.


三句话的爱情。这不是一部爱情剧,涉及爱情的东西没有大量的篇幅,但都特别真实。有的美好,有的凄凉,有的让人惋惜,有的让人感动。不需要大量着笔,每一次都有一次的精彩。




单词词组相关


closed book  n.    One that cannot be known or understood.


You're telling me 口语  used to emphasize that one is already well aware of something or in complete agreement with a statement.


 


I got something for you.


Ex-soldiers-- Manny Santos, Danny Platt.


Both murdered. Shot in the head.


This is from three months ago.


What made you look at it?


I cross-checked CSU reports for the last six months--


military hardware items.


And look what came up--


148 radio. Serial number still legible.


One of the radios stolen from Fort Drum.


It means Santos and Platt were robbers too.


It explains why your gang keeps going,


why they don't fall out.


Once they've done four or five jobs, someone bumps them off,


recruits some new suckers.


Yeah, but who?


 


They have the target, Sir.


Long-term evidence lockup under Centre Street.


They have the cage number,


Precise orders to recover the item.


Security's light-- four semi-retired cops.


Bad news-- it's right on Centre Street.


It's crawling with cops and feds.


What are we stealing?


One item only.


Easily concealed, so even you boy scouts


won't make me leave it behind.


Yeah, but what is it? Bonds? Jewelry?


Don't know, don't care, but it's worth 400 grand.


What about exit strategy?


That's in hand, Sir.


Boss says no loose ends.


- Understood? - Understood.


The team was cracking up anyway. It's time to refresh.




Latimer gave us clean weapons.


I want cell phones, pagers, in here.


Come on.


Yeah, even your sneaky little earwig.


Hey, it's not a problem, is it?


 


Get up! Get up!


Right now! Get up! - put your hands behind your back!


Move! Move! Move!


Move.


Some probate issues on the Ulman Estate.


Have you got a case number?


Hands in the air! This is a robbery!


Get out here, now!


Move! Move it! You too.


Go! Move!


Move! Move!


Move! Get down! Down!


Watch the entrance. Watch the door.


8-2-5-7-6.


5-7-5.


- You... stop staring at me. - Leave him.


Not a problem.


I said stop looking at me.


Latimer set you up. It's a trap.


Sit down. Wait here.


7, 5-7-5.


8-2-5-7-7-3, this is it. All right, pull it.


Pull it. Pull it.


Latimer screwed us.


We got to get out of here.


Won't let you pull that crap again.


Got it! 8-7-3-3-6.


Now move. This is a trap.


You know, maybe you're the trap.


Point that thing at me again, and I'll shoot you with it.


Let's move.


We got it. Let's move.


Let's go.


Keep moving Teddy, I got you.




他们偷了一份档案,以利亚老师名字第一次出现。(原来这么早就出现了)


1. You... stop staring at me.


劫匪四叔和人质宅总搭话的技巧真是。。。


 


Carter, I just got a call of


a shooting at Centre Street, evidence lock.


Who called it in?


Street cleaners saw four guys go into the lockup,


Five minutes later, shooting started.


Same four guys came running out.




Getting you to the van, Teddy.


Come on.


Take him in the van. I'll cover you.


- Okay. - Come on.


There you go.


Did you get it?


You're a good soldier, Strauby.


Run!


Damn weapon won't fire.


Why didn't my weapon fire?


Latimer must have ground down the firing pins.


Come on. Let's go.


 


单词词组相关


ground(grind) down



  • grind someone down:  to wear someone down by constant requests; to wear someone down by constant nagging. 



eg: If you think you can grind me down by bothering me all the time, you are wrong. 



  • grind something down: to make something smooth or even by grinding. 



eg: Grind this down to make it smooth. Please grind down this rough spot.




The lockup's secured.


As soon as the police I.D. Straub or Teddy,


they'll be on to you.


You got to get out of the city.


Go south or west.


Here's a couple of grand to keep you going.


With your skills, you'll find work.


But go now.


And don't look back.


I can't.


I can't, man.


I have someone here.


You stay here, and you'll be looking at her from behind bars for 20 years.


Call her and ask her to go with you.


She loves you, Joey.


Just tell her it's gonna be you and her now.


Just you and her.




1.I can't.


I can't, man.


I have someone here.


羁绊是POI的主旨。每一个person of interest,main character ,都被这种羁绊牵引着。They all got someone there ,we all got someone there.




Can you hear me?


I think you can.


Guess you're out there, hiding in plain sight.


I keep looking for you.


I keep finding myself in some bad situations.


You could always stop looking for me.


Not an option.


Now I've got two more bodies.


I don't think you killed those guys.


But I think you know who did.


I'll take care of it.


Playing a dangerous game.


And I'm not sure I understand why.


I've got my reasons.


Maybe you do.


But every killer I locked up thought they had a good reason.


And that is how this ends.


Sooner or later, I'll lock you up.


Or find you bleeding out somewhere.


I will take my chances.




1.Can you hear me?


I think you can.


Guess you're out there, hiding in plain sight.


I keep looking for you.


卡姐第一次和“消失”后四叔的第一次对话。大隐隐于市的四叔其实从一开始就是信任卡姐的,但是对于这一点卡姐并不是很清楚。现在她还一心是想要抓住四叔的。


 


2.I've got my reasons.


Maybe you do.


But every killer I locked up thought they had a good reason.


卡姐心中的正义标准也是这部剧的一个很高的标杆,算是在没有AI背景下对正义的诠释吧。她不是一开始就否定别人,而总是分两方面去回应。第一次和流浪汉四叔在警局的对话就是这样,先问他是不是有困境然后再表面自己的评判公正。能把一个黑人女性塑造成这样的一个非常独立正义的个体,也是这部剧最值得称赞的地方之一啊。(这部剧的女性塑造都好值得学习)


 


I think I've told you everything that I can remember.


Detective, over here.


Looks like this is all they took. 


 


So you let our bank robber get away.


He paid his dues, deserved a second chance.


Then are we done?


Not quite.




I hope that's what you wanted.


So we better talk money.


Someone got here first.


He's dead.


Any idea who did it?


The name on the evidence box was Elias.


That mean anything to you?


No.


I'd better look into it.


 


FLASHBACK 2006


The truth is that, it was easier for you to be alone.


That's one of the things you learn over there.


In the end, we're all alone.


And no one's coming to save you.


Be happy with Peter.


You don't believe that.


Not really.


You wanna be brave?


Take a risk.


Tell me to wait for you and...


Say those words and I will.


It would take real courage, wouldn't it?


Wait for me.


Please.


 


1.You wanna be brave?


Take a risk.


Tell me to wait for you and...


Say those words and I will.


如果在航站楼的那一刻他能勇敢一秒,他就不会后悔一生。


 


2.It would take real courage, wouldn't it?


Wait for me.


Please.


我回来了,我还爱你。


你走了。


——可是我说:请你等我。


 


这个分成三段的闪回句句戳心。忽然想到一首诗:


题都城南庄


去年今日此门中,人面桃花相映红。


人面不知何处去,桃花依旧笑春风。


 


                                                                                   本集完


                                                                                 2016.3.11

上一篇 下一篇
评论
热度(39)
  1. 拾余念给赤听 转载了此文字
    超赞!
©拾余 | Powered by LOFTER